re: Smarter to NOT Rhyme My Picture Book?

/

Dear to Rhyme or Not to Rhyme…

Children’s book editors do have a high bar when it comes to rhyming manuscripts. “A LOT of work,” eh? In that case, I say that since you’re just as happy with the idea of a non-rhyming version, go with that option. Strive for fabulous rhythm, structure, and fun-in-the-mouth word choice. That’ll give you the read-aloud quality you’re probably aiming for, but without the challenges inherent in trying to tell a story while maneuvering the rules of rhyme. You use the word “strategic.” Alternatively, you could indulge your excitement about mastering meter, nail the rhyming version, and then submit that rhyming manuscript after you’ve placed a different project with an editor. Lots of writers use the strategy of submitting their tougher-to-place projects after their foot is in the door.

Happy writing!
The Editor

3 Comments

  1. I have heard that one of the reasons publishers avoid rhyme submissions is because if the MS is good, it is difficult to expand it in different languages…thus lower profit.
    I have also heard that not all publishing houses have an asst. editor, assoc. editor or editor who is familiar with correct rhyming elements and are unable to judge the MS written in rhyme.
    Could these two thoughts be why publishers are not always open to MS in rhyme? Looking forward to your thoughts on my comments. Thank you!

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Latest from Creative Process